אתר זה עושה שימוש בעוגיות על מנת להבטיח לך את חוויית הגלישה הטובה ביותר.
ביידיש זה נשמע יותר טוב ביפו

ביידיש זה נשמע יותר טוב ביפו

סיור חדש ביפו מציע למבוגרים וצעירים ללמוד על התפתחות היידיש ועל מאבקי השפות שהסעירו את הארץ

22.01.2014, 08:31 | תמר וילרפורט

זונה מרוקאית וסרסור פולני, הצגה ביידיש בתיאטרון החמאם ביפו, ופצצות סירחון ככלי נשק במאבק השפות הן רק חלק מהאנקדוטות שמלוות את הסיור הרגלי "יידיש על הים התיכון" שידריך ביום שישי הקרוב יעד בירן ביפו. את הסיור, חלק מסיורי המרכז להכרת תל אביב, הגה בירן כחלק ממחקרו על ספרי מסעות בישראל שנכתבו ביידיש במאה ה־20. 

"המגילה" ביידיש "המגילה" ביידיש "המגילה" ביידיש

"זהו פרויקט מתגלגל שהתחלתי עם סיורים בתל אביב, בירושלים ועכשיו ביפו", הוא מספר. "הקהל נע בין מבוגרים ששמעו יידיש בבית והיום כבר אין להם איפה לשמוע, לבין צעירים שמתעניינים בהיסטוריה. בסיור אני מקריא קטעים ביידיש וקטעים שתרגמתי לעברית מתוך ספרי המסעות שנכתבו בידי יהודים שהגיעו מאמריקה ומאירופה, ויש הרבה סיפורים על מאבק השפות". 

את מאבק השפות, מספר בירן, החלו תלמידי גימנסיה הרצליה בראשות חיים בוגרשוב, שלא אפשרו התנהלות תרבותית ביידיש, וסופו בהצגה ביידיש "המגילה" של מאנגר, שעלתה בחמאם ביפו שניהלו דן בן אמוץ וחיים חפר. "מסוף המאה ה־19 ועד 1965 היה ניסיון להחיות את תיאטרון היידיש", מספר בירן. "דווקא חיים חפר ודן בן אמוץ, שהיו הבעלים של תיאטרון החמאם, לכאורה הצברים האולטימטיביים, שיקמו אותו. היו שם כמה הצגות בולטות וזו היתה אמורה להיות הפעם הראשונה שתיאטרון מציג ביידיש. המבקרים שיבחו וההצגה עלתה בכל הארץ. הישראלים פתאום היו מוכנים להזדהות עם היידיש".

הסיור, שנמשך כשעתיים וחצי ועלותו 40 שקל לאדם, יתקיים מדי פעם בהתאם לביקוש. "הסיור נע על ציר זמן", אומר בירן. "הוא יוצא מנווה צדק ומסתיים בחמאם. הסיור עובר בהתיישבות הפולנים, בתפר שבין יפו החדשה לעתיקה, משכונת נווה שלום היהודית למנשייה הערבית".

תגיות