אתר זה עושה שימוש בעוגיות על מנת להבטיח לך את חוויית הגלישה הטובה ביותר.
תיאטרון: "ביבר הזכוכית" בית ליסין צילום: כפיר בולוטין

תיאטרון: "ביבר הזכוכית" בית ליסין

מחזהו של טנסי ויליאמס בבימוי גלעד קמחי ובתרגום עידו ריקלין. קלאסיקה מודרנית במיטבה. שעתיים של בריחה לעולם של אשליות

26.10.2015, 08:35 | מאיה נחום שחל

מה: תיאטרון בית ליסין מעלה את מחזהו של טנסי ויליאמס בבימוי גלעד קמחי ובתרגום עידו ריקלין, בהשתתפות יונה אליאן־קשת, נדב נייטס, נטע גרטי וגל אמיתי.

דבר המבקרת: מחזהו של ויליאמס מבוסס על הביוגרפיה הפרטית שלו בימי השפל הגדול בארצות הברית. את ויליאמס מייצג טום וינגפילד (נייטס) שמספר את שברי הזיכרונות של משפחתו הקטנה ("אני נותן לכם אמת שמתחפשת לאשליה") אחרי שאביו עזב אותה והותיר את אמו השתלטנית אמנדה (אליאן־קשת), את אחותו הנכה לורה (גרטי) ואותו, והוא נאלץ לפרנס את המשפחה כעובד במפעל נעליים ולוותר על חלומותיו.

ביבר הזכוכית. בריחה לעולם של אשליות, צילום: כפיר בולוטין ביבר הזכוכית. בריחה לעולם של אשליות | צילום: כפיר בולוטין ביבר הזכוכית. בריחה לעולם של אשליות, צילום: כפיר בולוטין

כולם בורחים מהמציאות היומיומית האפרורית והקשה אל עולם הפנטזיה - לורה עסוקה בתקליטים הישנים ובאוסף חיות

הזכוכית הקטנות שלה, אמנדה בורחת אל זיכרונות העבר והמחזרים ששיחרו לפתחה, וטום בורח בכל הזדמנות לקולנוע. לבסוף הוא נכנע ללחציה של אמנדה ומביא לארוחת ערב שידוך פוטנציאלי לאחותו, חברו לעבודה ג'ים אוקונור (אמיתי), נציגו של העולם האמיתי ("שאיכשהו שלושתנו התנתקנו ממנו", אומר טום).

ההצגה של קמחי היא מלאכת מחשבת המבוימת ברגישות רבה. סייעו לו התרגום המצוין של ריקלין, התפאורה הכפולה של ערן עצמון והתאורה הנפלאה של אורי מורג. אבל לב־לבה של ההצגה הוא ללא ספק ארבעת שחקניה המצוינים. חוץ מכמה רגעים מנייריסטיים, אליאן־קשת מביאה אל הבמה אמנדה עסיסית ושתלטנית כנדרש, נייטס נפלא כטום ומזגזג בהצלחה בין רגעיו כמספר לאלה שבהם הוא חלק מהסיפור, אמיתי מצוין כג'ים, וגרטי נפלאה ומדויקת כלורה, ללא ספק תפקידה הטוב ביותר עד היום בתיאטרון.

שורה תחתונה: קלאסיקה מודרנית במיטבה. שעתיים של בריחה לעולם של אשליות.

שיתוף בטוויטר שיתוף בוואטסאפ שיתוף בפייסבוק שיתוף במייל

תגיות