2. ל-1 בהרבה מובנים, כן. אם אדם עכשווי קורא גרסאות של ספריהם (ושל סופרים עבריים) מאותן תקופות, הרבה מאיתנו יתקשו לצלוח את השפה השונה ולהבין את העלילה. בהרבה מקרים גם יידרש הרבה ידע היסטורי וגיאוגרפי. אם להשתמש בדוגמאות שהבאת (איך לא הזכרת את שייקספיר?!) - אצל דוסטויבסקי רצוי לדעת על החברה המעמדית של רוסיה הצארית ; אצל דיקנס - על החברה הויקטוריאנית ; את מקיאוולי אי אפשר כמעט להבין בלי הערות או רקע על ערי-המדינה האיטלקיות, מדינת האפיפיור של אותם ימים וידיעה של מה מסוגלים ראשי המדינות לעשות ; ולגבי הפילוסופים שציינת - אפילו פילוסופים בני-ימינו קשה מאוד להבין, קל וחומר פילוסופים בני המאה ה-17. מרקו | 20.07.15 (ל"ת)
1. מה זה החרטא הזו? מישהו בימינו צריך ספר שנכתב במיוחד עבורו בעבר כדי לדעת איך חיו אנשים לפני מאה שנה? יש למישהו בעיה לקרוא כיום את דוסטוייבסקי, פלובר, דיקנס, מקיאוולי, שפינוזה, קאנט, וולטיר וכו' שכתבו לפני 1915? נתנייתי | 20.07.15 (ל"ת)
ספרות צומחת
2 תגובות לכתיבת תגובה