אתר זה עושה שימוש בעוגיות על מנת להבטיח לך את חוויית הגלישה הטובה ביותר.

ההורים לא נחשבים: משרד הפנים יחליט איך לאיית את שם ילדכם

88 תגובות לכתיבת תגובה לכתיבת תגובה

88.
כי גמלים הם לא יכולים להיות
מעסיקים במשרד הפנים אנשים מוגבלים שכלית אם אני יכתוב את השם של הבן שלי בעברית נכונה אני רוצה שגם באנגלית זה ירשם נכון ולא לפי תעתיק ככה לא רושמים באנגלית זה כמו שאני ירשום .. מה המצב בעברית ..וma amtzav באנגלית מי בעולם יבין את זה חוץ מבן אדם ישראלי כי זה פשוט מאוד לכתוב בעברית עם אותיות באנגלית וזה סופר לא נכון לעשות
הם חמורים | 07.09.17
81.
בעיה מוכרת וישנה! לי קוראים ליאור
וההגיה של האיות המקובל של זה במדינות דוברות אנגלית דומה למילה שקרן, לייר. מי שאשם בבעיה עם השם שלי הוא לא משרד הפנים אלא השפה העברית. לא הגיוני שאיית את שמי lee or רק כדי שדוברי אנגלית ידעו לבטא את שמי, מפני שבני לאומים אחרים יחשבו ששמי הוא להה אור.
נחשו לבד | 26.01.17
79.
73 צודק. קראו סיפור שקרא לי
אני מתגורר באנגליה כבר כמה שנים. עובד בבית מלון. יום אחד הגיע למלון ברנש וניגש למאחר שעובד לצידי. הוא אמר שקוראים לו ליאם, שזה שם מאד מקומי בבריטניה, אבל בקושי ידע מילה באנגלית. בירור קצת הסביר שמדובר באיזה ערס צעיר מישראל. לקחתי אותו והסברתי לו הכל בעברית. אחרי זה במשך שבוע צחקו על המקרה בצוות, טענו שמחר לבטח יגיע מישראל בחור בשם וויליאם כריסטיאן מקאליסטר שלא יידע לאיית את שמו באנגלית.
אלברט | 26.01.17
78.
מגיב 73, ה"פתאטי" הוא אתה.
פתאטי? למה לא "מעורר רחמים? "ביג דיל?" למה? כי אתה אמא של הפתאטיים. אני אקרא לילד שלי איך שבא לי ואתה לא תתערב. אף אחד לא שאל אותך לדעתך הלא חשובה. כל אפס כאן חושב שהדעה שלו חשובה ומרגיש צורך להגיד אותה, בתור אחד עם שם לועזי עבדתי בארה"ב, לא שאלו אותי איך השם שלי X אבל המבטא שלי Y, יודע למה? זה לא עניינם והם לא דוחפים את האף. כשהתיידדתי, אנשים שאלו מאיפה אני, רק שהתחילה להיות קרבה. הפרימיטיביים לא רוצים עסקים בשבת, לא רוצים תחבורה בשבת, מחליטים איפה נחיה, איפה נמות ואיך נחגוג.
דין | 26.01.17
75.
הכי פתטי זה השמות המגוחכים האלה
יצורים פתטים ובכיינים. הרי בסופו של דבר שהם נכתב כמו שביקשו. אז היה שם איזה ויכוח. ביג דיל. איזה הורים פתטים שמתעקשים לתת שמות זרים לתרבות שלהם עצמם, הכל בשם איזו הנחה מטופשת שזה יקל על הילדים, שלא ייחשדו בהם שהם יהודים או חלילה ישראלים. יהיה מצחיק לראות את הילדים האלה מסתובבים בחו"ל עם שם אירי כמו שון, ומנסים להסביר את הפער בין המבטא הישראלי שלהם לזה האירי או האמריקאי...
איימי? give me a break | 25.01.17
67.
סיפור הזוי על איות שם משפחה של פקיד במשרד
הוצאתי דרכון אירופאי.כשהלכתי להוציא דרכון כזה.הפקיד במשרד הפנים רשם לי בדרכון הישראלי את השם משפחה כפי שמאוית בארצות הברית.וגם בכל המסמכים שביקשתי .ולא כפי שניכתב במקור באירופה.לאחר איום בעתירה ומכתב מעורך דין.שכמובן עלה לי כסף העניין סודר לשביעות רצוני.
בעל דרכון אירופאי | 25.01.17
64.
כתבה לא מקצועית ולמספר 33
ל33, השם נכתב באותיות לטיניות לא רק בשביל ויזה לארה"ב! קצת שכל. התעתיק צריך לשקף את השם העברי. למה? כי אתה נקרא כך בישראל בשם יחזקאל למשל לא תהיה בארה"ב או בריטניה יזיקיאל! לא! אלא אם נולדת שם וככה הורייך החליטו לקרא לך. אבל אם נולד לך ילד וקראת לו יחזקאל אז השם באנגלית יהיה לפי תעתיק. אנשים, אתם לא מפעילים את השכל לחשוב על הסיבות? זה לא רק בישראל ככה!
אלעד | 25.01.17
57.
תכלס, אין פה שום בעיה, רק רצון לכותרות
עם כל הרצון להתעצבן על פקידי משרדים ממשלתיים, ויש לזה תמיד סיבה טובה ומוצדקת, הגיוני מאוד שברירת המחדל תהיה העתק של השם המילולי בעברית, כי זה שם בעברית ולא בלעז. כמובן שמי שרוצה יכול לשנות ולבחור בכל צורת איות או כתיב שבא לו, כל עוד זה נשמע כמו השם בתעודת הזהות בשפת המקור, וזה באמת חוצפה ולא תקין בעליל לא לתת לו, אבל מכל הסיפורים כאן אין אף מקרה כזה, בכולם בסוף שינו לבקשת ההורים... אז מה הבעיה בדיוק?
אלי - elllllllliey | 25.01.17
55.
איזה שטויות
טוב מאוד שמתעקשים על תעתיק עברי. אם רוצים לקרוא לילד בנג'מין אז שירשמו ככה גם בעברית. אגב, באיסלנד למשל יש רשימת שמות שרק מתוכה אפשר לבחור. ככה מייצרים תרבות. לא ברור לי למה לקרוא לילד שון? ואם מתעקשים על הכתיב האנגלי של Sean תמיד אפשר לקרוא לו בעברית סיאן (בדיוק כמו בנג'מן, אמי, ואייזיק). אגב, אתם יכולים לשים שם שני "ערס" כדי שאף אחד לא יתבלבל.
סחבק | 25.01.17
53.
כנסו לסיפור מעניין בהקשר... Zachi or tsahi
הייתי בן 10 שהוצאתי דרכון, הפקידה הביאה לי דף ואמרה לי לרשום את שמי באנגלית, הייתי בן 10!! אמא שלי לא אלופה באיות. רשמתי את שמי zachi. בעשור האחרון אני חי באמריקה, האמת שאני אומר לרוב שקוראים לי אייזיק כי אחרת אנשים קוראים לי זק או זצי.. צחי זה שם בעייתי להיגוי לדוברי אנגלית בעל מקרה, אבל אם הייתי חוזר אחורה למשרד הפנים לפני 20 שנה הייתי מאיית אותו אחרת
צחי | 25.01.17
48.
כנראה תלוי בפקיד הספציפי
אנחנו רשמנו את הילדים בדרכונים כ Abigail ו Jonathan ולא הייתה שום בעייה. שני הילדים רשומים בעברית באיות העברי הרגיל. לגבי מי ששאל למה מתעקשים על שם באיות זר ושונה מהעברי אז התשובה היא פשוטה, במקרה והשם קיים גם בצורתו ה'זרה' הרבה יותר טבעי (ולדעתי גם נכון) לבקש מאנשים שאינם ישראלים לאיית ולהגות את השם בדרך שהיא טבעית להם ולא לשבור את השיניים עם ההגייה הישראלית.
אילן | 25.01.17
45.
מאז קום המדינה הם מחליטים על איות שמות
זה לא חדש בכלל. מאז קום המדינה הם משנים שמות לכולם. הגעת עם השם סוזן ונרשמת שושנה, וכן הלאה. ומלא טעויות בכתיב שהם עושים, ממש נורא. אין מי שיפקח על הנושא וגם אסור באיסור חמור לכפות את דעת ורצון הפקידים על ההורים שבטח יודעים איך הם רוצים לשכתב שם של הילד שלהם.
דני | 25.01.17
44.
לי מפריע שכל הזמן אומרים "רושמים" במקום "כותבים".
קראתי את תמליל שיחת הטלפון של אמא של איימי עם הפקידה. ברור שהפקידה לא יודעת אנגלית אלא רק מכירה צלילים. אם היתה יודעת אנגלית לא היתה מתווכחת כי האמא צדקה באיות. האמא כל הזמן אמרה "ככה רושמים" וזה עצבן אותי לא פחות. זו לא רשימה. זה שם, וכותבים אותו, לא רושמים אותו. אז לא רק הפקידה בורה, אלא גם האמא.
לשון ארוכה | 25.01.17
35.
פשות מצער
כעולה חדש מדרמניה אני ניתקל בטעויות נוראייות בשמות של אנשים ובשמות משפחה, ואף פעם לא הבנתי איך דברים כאלא קוראים. זה פשות מצער שמדינה שלנו, שאנחנו כל כך אוהבים, עדיין לא מפותחת כמו שהיינו רוצים. אני רק מדמיין את הפקידה העקשנית שאפילו לא יודעת שפה זרה אחת, רבה עם הלקוחות שלה בצעקות ועולה לי הלחץ דם.. אבל בואו ניתן לה זמן, היא מדניה צעירה :(
Daniel | 25.01.17
27.
גם לי זה קרה
לבת שלי קוראים אביגיל ולכן רציתי שיהיה רשום בדרכון Abigail באיות המקובל. אך הפקידה ה"נחמדה" החליטה שצריך לכתוב Avigail. כמו כל ההורים בכתבה התעקשתי כי זו בכל זאת הבת שלי ואני יודע איזה שם נתתי לה. בסוף הפקידה שאלה האם יש לנו דרכונים זרים (כאילו שזה משנה משהו) ולאחר שעניתי תשובה חיובית היא הואילה לכתוב את השם כפי שרציתי. שלא שהיא ביקשה איזו הוכחה . באותה מידה יכולתי גם לשקר במידה ולא היה לי....
ניר | 25.01.17
14.
התחיל בגלל שליטה של דתיים במ.הפנים
המקרה הזה עלה לטיפול בתוכנית "יהיה בסדר" בגלי צה"ל. מ.הפנים נסוג מרישום השם לפי התעתיק העברי והיום מקבל את הבחירה של ההורה. המקור הוא, כמובן, כפייה דתי, שהגיע מניהול המשרד ע"י נציגים של מפלגות דתיות. שהם החליטו שההורה לא מחליט אלה הם. כיאה למדינה חופשית ליברלית דמוקרטית.
המעברת | 25.01.17
10.
ל 1 , מה הבעיה בזה שהורים רוצים שמות בינלאומיים ?
האם נכון שהמדינה תחליט עבור ההורים איך קוראים לילדים שלהם? יש הורים שמראש חושבים איך שם הילד ישמע באנגלית כי אנחנו חיים בעולם גלובאלי .. אפשר לקבל עצות אבל נשמע מוזר שהמדינה מחליטה מה ירשמו - והדוגמא של Amy שזה שם מאד נפוץ בארה"ב נשמע למשרד הפני כמו עמי .. מצויינת.
ל | 25.01.17
5.
קורע מצחוק (בתנאי שהילדים שלי נרשמו כמו שביקשתי)
לא יאמן ! זכותו של הורה לקבוע איך יקראו לילד שלו בעברית ובאנגלית ולא יכול להיות שפקידים יעסקו בתרגומים. אולי נכון מיצידם להעלות הצעות לנסות להסביר, אבל השורה התחתונה צריכה להיות לפי החלטת ההורים. כמובן שאני לא מדבר על מקרה קיצון שילד שקוראים לו שאול כתוב בדרכון David .. אבל איימי, ג'ונתן ... נו באמת. הורים יודעים מה הם רוצים ואני מקווה מאד שזו לא הוראה מלמעלה.
פ | 25.01.17
4.
ליטל הורס ביג שיט
בזמן הברית מילה הוריד רך נולד חבילה גדולה של גדויילים על ידי הסנדוק. אנחנו, שכבר החלטנו ששמו של רך נולד יקרא ליטל הורס, הוספנו לו, כמובן את הביג שיט - לציון האירוע המכונן. הכל טוב ויפה, אבל משרד הפנים התעקשו על תעתיק עברי "קטן מחרב חרבון גדול" . מה לעשות. מאז הילד ידו בכל ויד כל בו. נכנס לרפת ומחרב לפרות את הגדויילים שלהן, מקשקש לסוסים בקש בתוך האוזן (וזה מה-זה מדגדג). הכל אשם משרד הפנים.
צ'יף אינדיאני (יהודי) | 25.01.17
3.
תשובת רשות האוכלוסין מקוממת
"קיים נוהל" אינה תשובה. השאלה היתה מדוע מתנהל המשרד כך, ולא כיצד מתנהל המשרד. הנוהל צריך להיות מונמק ומוצדק מבחינה חוקית - תוכן שלא פורט בתשובת המשרד. על פניו, הנוהל פוגע בזכויות היסוד של האזרח להגדרה עצמית, ללא כל תכלית ובוודאי שללא תכלית המצדיקה פגיעה בזכויות האזרח. דינו של הנוהל הזה להתבטל ואין ספק שהתארגנות הורים בפנייה לבג"ץ תביא לביטולו המיידי ואף לפיצוי כלכלי לכל מי שנפגע ממנו.
עו"ד | 25.01.17
תודה, קיבלנו את תגובתך ונשתדל לפרסמה, בכפוף לשיקולי המערכת