28. בכלל לא שווה ללמוד סינית. מיליארד סינים רעבים שיכולים ללמוד את השפה שלך בקלות תלמדו שפות של עשירים... | 06.04.19 (ל"ת)
27. אופיר, מוכרחה לציין שאתה אחד המסקרי סין המצוינים ביותר בישראל ותמיד כיף לקרוא את כתבותיך. אופיר | 06.04.19 (ל"ת)
26. ל-4: אם כבר, קוריאנית קלה. מבנה הכתב שלה (הנגול) פשוט מאוד בהשוואה למערכות הכתב הסיניות והיפניות, וכך גם הקישור בין הכתב לבין ההברות השונות. לא ידע אישי, אלא לטענת חברים. מרקו | 06.04.19 (ל"ת)
25. ל 4, יפנית יחסית יותר קל ללמוד קודם כל כי היא לא שפה טונאלית. וכי יש לה גם שיטת כתב פונטית, כלומר אותיות שמייצגות צלילים כמו בעברית ואנגלית. אבל זו עדיין שפה הרבה יותר מורכבת משפות אירופאיות. ירון | 06.04.19 (ל"ת)
24. ל-4 ל-4 ביפנית יש הרבה יותר דקדוק ובסינית הרבה יותר שינון סימניות וצלילים וטונים קשים. לרוב האנשים יפנית קלה יותר אבל יש יש כאלה שטובים בצלילים וזיכרון ויזואלי ואז הסינית קלה להם יותר. א. | 06.04.19 (ל"ת)
23. אין טעם ללמוד שפה שאין חשיפה אליה ולא תוכל לתרגל ברמת יומיום בכל מקרה, כדאי ללמוד שפה שיש לך חשיפה אליה ושתוכל לתרגל בלי מאמץ מיוחד ברמת היומיום. אין טעם להשקיע שפה שאם אחרי שנת לימודים תהיה לך הפסקה בה (ואף אחד לא יכול להתחייב שנים קדימה שישקיע שעה יומית לפחות בלימוד השפה), לא תהיה חשוף לשפה וכל ההשקעה תרד לטמיון. בישראל יש טעם ללמוד כשפה שניה צרפתית, ערבית, אולי ספרדית או רוסית. אם אתה לא מתכוון לעבור ליפן, סין או איזה מיקום עם שפה אקזוטית אחרת, אין טעם וחבל על הזמן שיבוזבז. ליז | 06.04.19 (ל"ת)
22. כתבה יפה ובהתיחסות לכלים טכנולוגיים המסקנה אף מתחזקת תרגום בזמן אמת יכול להוריד את הצורך בלימוד השפה אם כי לא לייתרו לחלוטין דונה צאנגסטין | 06.04.19 (ל"ת)
21. מי בכלל רוצה ללמוד שפה של אנשים דמויי חרקים, שלימדו הם אנגלית. האנשים שם כמו רובוטים דרור | 06.04.19 (ל"ת)
18. The author is correct - Chinese is a challenging language for westeners As someone who work with Chinese nationals and is also married to a Chinese lady for many years, I agree with most of the arguments in the article. One thing that is at least easy in Chinese is the grammar. It is very easy to learn. Mastering the four tones (or eight tones in Cantonese ) is truly a challenge. Haim | 06.04.19 (ל"ת)
17. שפה הכי מתה בעולם, שפת גטו של 2 מיליארד איש....בדיחה זה פשוט, הסינים לומדים אנגלית כי העולם לעולם לא יתרגל שפה אנאכרוניסטית, שבורה ונטולת קונצנזוס פנימי בתוך סין. פשוט טימטום אחד גדול להתאמץ ללמוד שפה שלא בנויה על היגיון אנושי בסיסי, אלא על למידה בעל פה מטופשת של עשרות אלפי סימנים והברות. בלשן | 06.04.19 (ל"ת)
15. תשובה למספר 4 שהיתי ביפאן 3 חודשים ומצאתי שיפאנית שפה לא קשה כנל הכיתוב כל עוד לא מדובר ב קאנגי(כתב הסימנים הסיני)בהצלחה דני | 06.04.19 (ל"ת)
14. מידע ממקור אישי,הקביעות כאן,ממש לא נכונות. בני הצעיר,למד באוניברסיטת חיפה לימודי המזרח הרחוק,קיבל מילגה מסין (אוניברסיטת צ'אנדו) שהה שנתיים וחצי בלימודיו. דובר סינית מנדרינית באופן מושלם (בראיונות טלפוניים שעורכים איתו מסין הוא מדהים את הצד השני. היה מקרה שהמראיין שאל אותו:"אתה בטוח שאתה לא סיני?" בקריאת עיתונות ותיקשורת משודרת בסין (שזו עבודתו בחברת תיקשורת ישראלית) הוא מגיע לשטף קריאה של 90 אחוזים ומעלה. חבל שהכותב לא מתייחס לעוד רבים כמו בני,שמתפקדים במערכות שונות בארץ. ש.ת. | 06.04.19 (ל"ת)
13. ההפך, שפות יהפכו ללא חשובות עקב תרגום אוטומטי בזמן אמיתי כבר היום אפשר לנהל שיחה לא רעה עם גוגל טרנסלייט (בתנאי שיש אינטרנט כמובן), עשיתי את זה לא מעט פעמים. בעתיד המתרגמים האוטומטים יהפכו לחכמים כל כך עד שדיבר בעברית ישמע סינית מייד לסיני, וכשהוא ידבר בסינית אנחנו נשמע בעברית את התשובה. שפות זה מוצר שילך ויעלם (כבר היום נעלמים אלפי ניבים ושפות מהעולם) בסופו של דבר, וכל העולם ישאר בעתיד הרחוק עם שפה אחת או אולי שתיים (כי תמיד חייבים שפה מתחרה). יובל | 06.04.19 (ל"ת)
12. בקיצור שפה מיותרת, וגם כך עוד 10 שנים יהיו אפליקציות שמתרגמות באופן מיידי משפה לשפה חבל על הטירחה, עדיף כבר שהסינים ילמדו אנגלית אם הם רוצים להשתלב בעולם ולהיות מעצמה. אורן | 06.04.19 (ל"ת)
11. תגובה ל-4 השפה היפנית קלה יותר במובן הזה שאינה עושה שימוש בטונים כמו בסינית. מצד שני, כל סימניה אשר ביפנית נקראת קאנג׳י עשויה לכלול לא מעט קריאות, כלומר הסימניה מזרח 東 במקרים מסוימים תקבל את הקריאה היגאשי ובאחרים את הקריאה טואו (tou) כתלות במיקומה. בנוסף, יש ללמוד עוד שני סוגי כתב פונטיים: היראגאנה וקאטאקאנה. לא מורכב במיוחד אך עדיין מוסיף לעקומת הלימוד. בסוג הראשון משתמשים כדי לכתוב מילים מקוריות ביפנית וגם כדי להביע סיומות דקדוקיות. בסוג השני משתמשים כדי לבצע תעתיק ממילים זרות ליפנית. 秦始皇帝 | 06.04.19 (ל"ת)
10. יותר קשה יפנית נחשבת אולי פחות קשה בתחילת הלמידה, כי היא אינה שפה טונאלית, אבל היא מסובכת יותר תחבירית, ומבחינת קרוא וכתוב עושה שימוש בסימניות הסיניות + שני סטים אחרים של אלפאבית הייחודיים ליפנית - הכל יחד. כאמור, החלק היחיד שקל יותר הוא היעדר הטונים אבל כל השאר - קשה באופן קיצוני. לשאלה של אחד | 06.04.19 (ל"ת)
9. למספר 4- יפנית אמורה להיות לא פחות קשה. נראה לי שההגייה של היפנית פשוטה משל הסינית- אבל יש ביפנית 3 מערכות כתב שונות (שאחת מהן דומה מאוד לסינית) וצורות פנייה שונות מאוד בהתאם לסיטואציה ולאדם שאתה מדבר איתו. מישהו | 06.04.19 (ל"ת)
8. עד שתלמדו סינית כבר היה מחשב שיתרגם און ליין, לא שווה את ההשקעה מחשב שיתרגם בשפת אם בכול הניבים . | 06.04.19 (ל"ת)
7. מצוין, תוכל להבין מה המנתח מדבר עם האחיות קצירת אברים בסין הקורבן משותק אבל לא מורדם, רואה ומרגיש הכל. עם אכזר ורע | 06.04.19 (ל"ת)
6. יפנית קצת קשה שפה למספר 4: יפנית הרבה יותר קלה, אלו לא שפות קרובות. שיטת הכתב ביפנית היא כפולה. בשיטה אחת יש כ80 סימנים. בשניה יש סימנים סיניים. ביפנית אין טונים, ומבנה המילים וההגיה שלה ניתן ללימוד כמו שפה אירופיאית. יאיר | 06.04.19 (ל"ת)
5. 1 + 4 = 4= יפנית יותר קלה מסינית = אבל פחות שימושית 1= אמא עובדת כמו סוס - אבל את אבא מעבידים כמו חמור = אז תחליט מה עדיף ADI66 | 06.04.19 (ל"ת)
4. שאלה למי שמבינים בזה - עד כמה היפנית קשה או קלה ביחס לסינית? אני מעוניין ללמוד יפנית כי התרבות הזו מאוד מעניינת אותי. האם זה מייאש כמו סינית? ואיך זה ביחס ללימוד של שפות מערביות? אחד | 06.04.19 (ל"ת)
2. איך להגות טון שלישי טון שלישי הוא טון גרוני, כמו ע' של תימנים. אם תהגה אותו נכון מהגרון יבינו אותך כשתגיד 可乐. אני רציני לגמרי, תן לזה צ'אנס ותראה. 声调的师傅 | 06.04.19 (ל"ת)
אחרי שלוש שנים וחצי בסין, להזמין קולה עדיין יכול להיות מאתגר
29 תגובות לכתיבת תגובה