2. שם הספר באנגלית : Nickel and Dimed: On (Not) Getting By in America שמספרים על ספר בשפה זרה כדאי לפרסם את שמו המקורי, כי התרגום לעברית לעתים מאוד שונה מהמקור. שם הספר הוא: Nickel and Dimed: On (Not) Getting By in America by Barbara Ehrenreich שם הספר הוא ביטוי לשוני שדומה למימרה העברית " אני עני מידי בשביל לקנות זול" A nickel ($.05) and a dime ($.10) are small amounts of money. But if something costs you small amounts very often it can add to a large amount. The usual example is an older car that keeps requiring more and more SMALL repairs over time. New tires, new hose, replace a value, replace this, replace that. Each time it is a small expense. But after a few years, you have spent a large amount of money on a old car. "Then you say "this car is nickel and diming me to death ורד | 13.05.13 (ל"ת)
ברברה ארנרייך: הסופרת שנתנה לי תקווה, וגם לקחה אותה
2 תגובות לכתיבת תגובה